{{podcastsInfo[0].subtitles.actualText}}
Le traducteur, le sanglier et la présidente : les débuts du village du livre
JérômeYager
Le traducteur, le sanglier et la présidente : les débuts du village du livre
JérômeYager
{{podcastsInfo[0].date}}
{{locales['Duration']}}18min 12s
A 20 km au nord de Carcassonne se dresse sur un éperon rocheux surplombant deux rivières, le village de Montolieu. Haut lieu économique de l'Aude jusqu'à la fin du XIXe siècle, Montolieu a périclité dans les années 1980… jusqu'à ce qu'un relieur belge refonda la commune dépeuplée pour en faire le village du livre. C'était en 1989… Dans le 2e épisode, le traducteur des éditions Gallimard Bernard Lortholary et Jeanne Etoré, native de Montolieu, traductrice également et présidente de l'association du village du livre se souviennent par un jour d'orage
{{locales['Share podcast']}}
{{locales['Live in error']}}
{{locales['Live will start soon']}}
{{liveInfo[0].displayLiveCounter}}
{{locales['The episode will be available soon']}}
{{locales['The episode not available']}}
LIVE